Die automatische Übersetzer, auch Translatoren genannt, sind bekanntlicher Weise nicht sehr gut. Der Online Übersetzer von Google wird allerdings kontinuierlich verbessert. Früher könnte man ganze Texte übersetzen sowie auch einzelne Wörter. Was gibt es jetzt neues? Einiges...Â
Fazit: Mit dem kostenlosen Google Online Übersetzer kann man jetzt besser Texte oder einzelne Wörter in Fremdsprachen übersetzen. Das Tool wird mit der Zeit an die Bedürfnisse der Benutzer angepasst. Das merkt man und wir profitieren davon alle.
Versuchen wir es mal in der Praxis: Wenn ich das englische Wort "persistence" übersetzen möchte, als Ergebnis erscheint nicht nur die deutsche Version "Persistenz" aber auch verwandte Nomen oder Synonyme, in diesem Fall:Â
Wörterbuch:
Nomen
  1. Beharrlichkeit
  2. Hartnäckigkeit
  3. Ausdauer
  4. Beharren
  5. Anhalten
  6. Fortdauern
Für die, die Texte Übersetzen wollen ist das auf jedem Fall eine Hilfe. Zusätzlich gibt es auch einen verstärkten Lerneffekt, denn man lern den Kontext des übersetzten Wortes kennen.Â
Wenn man den Adjektiv "yellow" übersetzen möchte erhält man nicht nur die Übersetzung: gelb, sondern auch die Andere Formen in denen das Wort auftreten kann. Beispiel:Â
Nomen
  1. Gelb
  2. Eigelb
  3. Feigheit
Verb
  1. gelb färben
  2. gelb werden
  3. sich gelb färben
  4. reifen
  5. vergilben
Adjektiv
  1. gelb
  2. gelbblond
  3. schlapp
  4. feige
Jetzt kommentieren